La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
La tache de sang était en dessous.
血迹在面。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在面。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里面穿的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上面还是面?
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零一度冰冷的心。
Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.
由际油价在相当长的一段时期徘徊每桶130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个家的法定结婚年龄18岁。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平在贫。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷。
Plus de 60 % de notre population vit en dessous du seuil de pauvreté.
我居民有60%上生活在贫。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫人口的百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
上的人口生活在官方贫。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房面。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
上的人口生活在官方贫。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我的经济增长率降到平均预测。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫之。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。